At New York University, the police swept in to arrest
protesting students on Monday night, ending a standoff
(a situation in which agreement in an argument does not seem possible僵局,僵持局面) with the school’s
administration.
At Yale University, police placed
protesters’ wrists into zip
ties (a narrow piece of plastic that can be pulled tight and fastened, used for
attaching things or tying things, for example electric cables (= wires),
together:束帶) Monday morning and escorted (to go with a person or vehicle,
especially to make certain that he, she, or it leaves or arrives safely護衛,護送,押送 )them onto campus shuttles to receive summonses(an official demand to appear in a court of law(法庭的)傳喚,傳訊,傳票) for
trespassing(to go onto someone's land
or enter their building without permission擅自進入,侵入(他人土地或建築物)).
Columbia University kept its classroom
doors closed Monday, moving
lectures online and urging (the act of strongly advising or encouraging someone to
do a particular thing敦促;驅策;力勸)
students to stay home.
Harvard Yard was shut to the public.
Nearby, at campuses including Tufts and Emerson, administrators weighed how
to handle encampments
(a group of tents or
temporary shelters put in one place(臨時)營地,營帳)that
looked much like the one that police dismantled at Columbia last week—which
protesters quickly resurrected(to bring someone back to
life使復活,使起死回生).
Less than a week after the arrests of more
than 100 protesters at Columbia, administrators at some of the country’s most
influential universities were struggling, and largely failing, to calm campuses
torn by the conflict in the Gaza Strip and Israel.
During the turmoil Monday, which coincided with the start
of Passover(a Jewish celebration in March or April every year to remember
the escape of the Jews from Egypt(猶太人的)逾越節),
protesters called on(
to ask someone in a formal way to do something號召;動員;要求) their universities to become less financially tied to Israel and
its arms suppliers. Many Jewish students agonized (showing or
feeling extreme physical or mental pain:) anew (again or one more time, especially in a
different way(尤指用不同的方式)重新,再)over some protests and chants (to repeat or sing
a word or phrase continuously重複地說(或唱);反覆吟唱;反覆唸誦) that veered(to change direction改變方向;轉向) into antisemitism,
and feared again for their safety. Some faculty members denounced (to criticize something or someone strongly and publicly(公開)譴責,痛斥() clampdowns
(a sudden action taken by a government or people
in authority to stop or limit a particular activity取締;嚴禁;強行限制;壓制) on peaceful protests.
Alumni and donors raged ((a period of) extreme or violent
anger(一陣)盛怒;(一陣)狂怒;(一陣)暴怒).
And from Congress, there were calls for (to demand that
something happens
號召,呼籲;要求) the resignation of Columbia’s
president from some of the same lawmakers (someone,
such as a politician, who is responsible for making and changing laws立法者/議員)Nemat Shafik tried to pacify (to cause someone who is angry or upset to be calm and
satisfied使平靜,平息;安撫)last week with words and tactics (a planned way of doing
something策略,手法)that inflamed ((of a part of
the body) red, painful, and swollen, especially because of infection(尤指身體部位因感染而)發炎的,紅腫的/激怒)her own campus.
It is all but certain that the
demonstrations, in some form or another, will last on some campuses until the
end of the academic year, and even then, graduation ceremonies may be bitterly (in a way that
shows strong negative emotion such as anger or disappointment憤怒地;痛苦地) contested (If you contest a
formal statement, a claim, a judge's decision, or a legal case, you say
formally that it is wrong or unfair and try to have it changed.質疑;辯駁;駁斥) gatherings.
For now, with the most significant protests
confined to a handful of campuses, administrators’ approaches sometimes seem to
shift from hour to hour.
Protesters have demonstrated with varying intensity since
the Oct. 7 Hamas attack on Israel. But this round of unrest (disagreements or fighting
between different groups of people動亂,動盪;騷亂) began to gather
greater force last Wednesday, after Columbia students erected (to raise something to a
vertical position
豎立;使直立/搭建)an encampment, just as Shafik
was preparing to testify ((of
a person) to speak seriously about something, especially in a law court, or to
give or provide proof證明,證實;作證)before
Congress.
At that hearing in Washington, before a Republican-led House committee, she vowed to punish unauthorized protests on the private university’s campus more aggressively, and the next day, she asked the New York Police Department to clear the encampment. In addition to the more than 100 people arrested, Columbia suspended (If someone is suspended from work, school, etc., they are temporarily not allowed to work, go to school, or take part in an activity because of having done something wrong.(因犯錯而)暫令停職;暫令停學;暫令停止參加活動)many students. Many Columbia professors, students and alumni voiced fears that the university was stamping out (to get rid of something that is wrong or harmful消除,消滅;聯合報註/也可以是單純的重踩,例如踩熄菸蒂,stamp cigarette out)free debate(自由辯論). (Alan Blinder)

沒有留言:
張貼留言